METRATECH > CORDES SUR CIEL (TARN - FRANCE)

JOURNAL-NEWS
 
CYCLES ROUTES
CYCLE ROUTES 09-10
CYCLE ROUTES 10-11
CYCLE ROUTES 2010
LE CESROUTE DE 1997 à 2009

METHODES / METHODS
A- ACTUALITES / NEWS
B- DEMARCHES / APPROACHES
C- PROCESSUS / PROCESS
D- REFERENCES
E- Formations en support de ces méthodologies
F- Les logiciels supports de ces méthodologies et processus

CYCLES INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL SEMINARS
Česky
Arabia - عربية
Bahasa Malaysia
Balgarski
Deutsch
Eesti
English
Español
Français
Hanyu - 汉语
Italiano
Kokugo - 国語
Latviski
Lietuviskai
Magyar
Nederlands
Polski
Portugues
Româneste
Ruski - по русски
Slovensky

METRATECH
PARTENAIRES-PARTNERS
RESULTATS / RESULTS
TOURISME & VIE SOCIALE / TOURISM & SOCIAL LIFE

PUBLICATIONS
DOSSIERS PEDAGOGIQUES / PEDAGOGICAL FILES
PRESSES DE L’ENPC

SITE
Comment utiliser le site / How to use this site
Comment y participer / How to contribute

CORDES SUR CIEL (TARN - FRANCE)
lundi 26 mai 2003 , Armands Kronlaks, Boryana Ivanova Dolapchieva, Grzegorz Blaszczyk, Jean-Olivier Laval


JPEG - 81.9 ko

CORDES SUR CIEL est un village fortifié du XIIIeme siècle qui est très touristique / CORDES (on sky) is a fortifyed village of the XIIIeme century with a lot of visitors





JPEG - 107 ko

Nous l’avons visité sans guide mais avec les commentaires polonais de notre ami Grzegorz BLASZCZYK / we visit it by our own but with the polish comments of our friend Grzegorz BLASZCZYK






 retour au voyage complet / return to the whole trip




 TELECHARGER LES PHOTOS DE L’ARTICLE 1ERE PARTIE/DOWNLOAD THE ARTICLE PICTURES 1ST PART : 2,3 Mo

 TELECHARGER LES PHOTOS DE L’ARTICLE 2EME PARTIE/DOWNLOAD THE ARTICLE PICTURES 2ND PART : 2,1 Mo

JPEG - 118.1 ko
JPEG - 93.3 ko
JPEG - 118.4 ko
JPEG - 116.8 ko
JPEG - 107.5 ko
JPEG - 99.6 ko
JPEG - 107.2 ko
JPEG - 124.7 ko
JPEG - 95.2 ko
JPEG - 117.9 ko
JPEG - 114.7 ko
JPEG - 119 ko
JPEG - 129.5 ko
JPEG - 129.5 ko
JPEG - 102.4 ko
JPEG - 131.6 ko
JPEG - 128.2 ko
JPEG - 132.2 ko
JPEG - 104.2 ko
JPEG - 104.2 ko
JPEG - 115.3 ko
JPEG - 99.5 ko
JPEG - 97.1 ko
JPEG - 78.7 ko
JPEG - 109.2 ko
JPEG - 86.9 ko
JPEG - 88.9 ko
JPEG - 110.4 ko
JPEG - 139.8 ko

Après cette visite il est nécessaire de chercher un endroit pour se reposer / after such a walk it is necessary to find a place to stay quiet

JPEG - 127.4 ko
JPEG - 134.8 ko

Aprés quelques combats avec les multiples touristes, nous avons pu nous asseoir et boire quelque chose pour écouter les pensées profondes de notre ami Grzegorz/ After fighting with the other tourists we won to sit down and drink something to listen after the deep thinkings of our friend Grzegorz







JPEG - 140.1 ko

10 minutes après les tourites avaient déserté l’endroit : nous avons supposé que leurs pensées n’étaient pas assez profondes / 10 mn after the tourists leave the place : we supposed their thinkings were not deep enough


   


CARCASSONNE - MER MEDITERANNEE / MEDITERANEAN SEA
VENDANGES - 2002 - GRAPE HARVEST
Récit d’un week-end trappeur (euse !)
chez / at : Jean-François MARTIN & Francine MARTIN
POISSON D’AVRIL
chez / at : Ezio BIANCHI
Rencontre Internationale au Sommet
1983-2003 : CEFLU 20 ans après / CEFLU 20 years ago
ALBI (TARN - FRANCE)




Home | Contact | Site | Plan | Admin