ACTIVITES / ACTIVITIES
Au cours de l’exercice juillet 2011-juin 2012, nous avons réalisé 144 journées de formation réparties en 16 opérations / During the 2011 july-2012 june accounting period were realized 144 training days split into 16 operations
dont 12 séminaires et cycles internationaux/including 12 international seminars and short courses :
Assainissement urbain/Urban drainage
Evaluation économique des projets d’infrastructures /Project economic assessment
Economie des transports / Transport Economics
Maintenance des infrastructures portuaires / Port infrastructure maintenance
Maintenance des infrastructures aéroportuaires / Airport infrastructure maintenance
Ingénierie, modélisation et régulation financière dans les projets d’infrastructures en PPP / Financial modelling, engineering and regulation for infrastructure projects under PPP basis
Sécurité routière / Road safety
Conception géotechnique des ouvrages et des routes / Geotechnical design of structures and roads
L’étude d’impacts sur l’environnement (EIE) / Environmental impact assessment
Montage et régulation de concessions portuaires / Design, management and regulation of port concessions
Gestion de trafic et exploitation de la route / Road operation and traffic engineering
et 4 actions à la commande / and 4 specific contracts
au Burkina Faso pour le PST : suite du projet par une mission de mise en place du logiciel HDM-4 simultanément à la Direction Générale des Routes et à la Direction Générale des Pistes Rurales / in Burkina Faso for PST : end of the project implementing the HDM-4 software both at the Road and the Rural Tracks General Directories
au Sénégal en sous-traitance de CONSIA : réalisation de 2 journées de formation sur les audits de sécurité routière pour 18 participants/ in Senegal subcontracting for CONSIA : implementation a 2 days seminar on road safety audit for 18 participants
en France pour l’ARRU en Tunisie : réalisation de 2 voyages d’études sur les abattoirs et les marchés de gros / in France for ARRU in Tunisia : implementation of 2 study tours concerning slaughterhouse and wholesale markets
en République Démocratique du Congo pour le COPIREP : mise en place d’une formation de 7 jours sur les financement en BOT pour 19 participants / in RD Congo for COPIREP : implementaion of a 7 days seminars on BOT funding for 19 participants
RESSOURCES MOBILISEES / MOBILIZED RESOURCES
En plus des 3 collaborateurs permanents de l’équipe de Metratech, ces opérations ont mobilisé / aside the 3 permanent staff members of the Metratech team, these operations mobilized :
111 intervenants/111 experts
101 stagiaires (pour un total de 752 journées x stagiaires) / 101 trainees (for a total of 752 days x trainees )
de 18 pays différents / from 18 different countries :
ALLEMAGNE / BENIN / BURKINA FASO/ CAMEROUN / COMORES / CONGO / RD CONGO / COTE D’IVOIRE/ DJIBOUTI / FRANCE / GABON / HAITI / MALI / MAROC / NIGER / SÉNÉGAL / TOGO / TUNISIE /
ELEMENTS FINANCIERS / FINANCIAL ELEMENTS
Ces activités ont représenté un chiffre d’affaires total de 360 000 € , / Those activities totalized a 360 000 € turn over.
En termes d’activité, le chiffre d’affaires s’est réparti de la façon suivante / Concerning the activities, the turn over was divided into :
72 % en provenance des cycles programmés / from scheduled seminars,
28 % en provenance des commandes spécifiques / from specific contracts,
L’ exercice montre une activité en recul par rapport aux exercices précédents. Les résultats de l’exercice sont négatifs mais restent tout à fait supportables eu égard à la structure financière de Metratech / The activity was still lower than last year. The results of the budgetary year become negative, but acceptable regarding the capitalization of Metratech .
Cette situation conforte toujours Metratech dans sa capacité financière à faire face aux aléas des activités internationales et lui permet ainsi de continuer à fiabiliser les services rendus à ses clients et partenaires / This situation still reinforce Metratech in its financial abilities to face international hazards and ensure a better reliability for our clients and partners