|
|
|
|
Comment utiliser le site / How to use this site Comment y participer / How to contribute |
|
|
|
2003 - PROJECT MANAGEMENT / MANAGEMENT DE PROJET
REALISE(D) : 43004 - MAPROJ 03
jeudi
20 novembre 2003 ,
Elisabeth du Chastel
Le stage a été réalisé avec 15 participants dont 3 anglophones / The seminar was realized for 15 participants, 3 of them were englishspeaking
voir les autres réalisations de ce séminaire en utilisant les liens dans la colonne à droite / let see the other realizations of this seminar using the links in the column on the right
programmation 2005 programming
ce séminaire - this seminar
tous les séminaires /the whole seminars/ 所有培训
OBJECTIFS / OBJECTIVES
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
Approche marketing / Marketing approach
Analyser les opportunités et les menaces de l’environnement, la structure et le fonctionnement du marché des infrastructures ains que la dynamique des
concurrents sur ces marchés./To analyse opportunities and environment’s threats, structure and operation of infrastructure markets in Europe and in developing countries, as well as the dynamics of competition in such markets.
Utiliser les outils et méthodes d’analyse stratégique./ To use the strategy analysis methods and tools.
Elaborer et mettre en œuvre une stratégie adaptée à ces contraintes./To prepare and implement a strategy plan.
Approches technique et relationnelle / technical and relationship approach
Rationaliser la conduite de projets dans le respect des coûts, délais et performances./To streamline management of projects in accordance with constraints of cost, time limit and quality.
Assurer un management efficace de l’équipe projet (motiver ses collaborateurs sur les résultats, créer un climat de confiance, déléguer, prévenir et gérer un conflit...)./To manage the team of the project (to act upon the collaborators results, to create an atmosphere of confidence, to delegate, to prevent and to handle conflicts).
PARTICIPANTS
objectifs / objectives)
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
Public /Targeted audience
Chefs de projet, cadres à l’export, chargés d’affaires.
Conseillers d’institutions publiques et cadres d’administration centrale./Project managers. Counselors and executives from public and private organizations.
Mme Mariana ANTONESCU - Chemins de Fer / ROUMANIE
M. Grzegorz BLASZCZYK - Road Departement / POLOGNE
M. Hicham BOUIKACHRANE - Direction Provinciale de l’Equipement / MAROC
M. Petre CIOBOTEA - Direction Régionale des Ponts et Chaussées / ROUMANIE
M. Luis Miguel DA SILVA MALU - Direction Générale des Routes et Ponts (MES) / GUINEE BISSAU
Mme Boryana Ivanova DOLAPCHIEVA - Road Executive Agency / BULGARIE
M. Adrian DRAGOMIRESCU - Chemins de Fer / ROUMANIE
Mme Veronika FORRAINE-HERNADI - Road Administration / HONGRIE
M. Kone ALY KALIFA - Agence d’Exécution des Travaux d’Intérêt Public Emploi (AGETIPE) / MALI
M. Pierrot KASONGA - Ministère du Plan et de la Reconstruction / RD CONGO
M. Armand KRONLAKS - Road Administration / LETTONIE
M. Vlad MANU - Chemins de Fer / ROUMANIE
M. Honoré Ngoy NTAMBO - Ministère de l’Economie / RD CONGO
M. Jean RAVELONARIVO - Entreprise JJ / MADAGASCAR
M. Gaston UKUMU UPAR - Ministère du Plan et de la Reconstruction / RD CONGO
PHOTOS PARTICIPANTS TELECHARGER/DOWNLOAD
EQUIPE PEDAGOGIQUE / PEDAGOGICAL TEAM
objectifs / objectives)
participants
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
M. Christian BELLANGE - CB CONSULT
M. Jerôme BARRAND - ONOMA
M. Gilles CAUPIN - CAUPIN & ASSOCIES
M. Jacques FLEURAT - ONOMA
TRAVAUX / WORKS
objectifs / objectives)
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
PHOTOS EQUIPE ET TRAVAUX TELECHARGER/DOWNLOAD
EVALUATION / ASSESSMENT
objectifs / objectives)
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
Les participants anglophones ont regretté que, pour la première intervention, il n’y ait pas eu de résumé en anglais et considèrent par ailleurs que la documentation en anglais ne représentait que 60% de la documentation en français / Englishspeaking participants regrets that , for the first part, there was no resume in english and on another hand it seems that the documention in english represent about 60% of the french documentation
M. Laval s’engage à ce que ces deux points soient améliorés pour le prochaine session et à transmettre le complément de documentation en anglais dés que celle-ci sera disponible / M. Laval assure that these 2 points will be improved for the next session and to transmit the documentation as soon as this documentation will be available
Les participants francophones s’estiment très satisfaits à 93% de cette formation avec les observations suivantes / the frenchspeaking participants tell that they are very satisfy for 93% for this seminar with the following remarks :
une période aurait pu être consacré à la gestion du temps qui est un élément important de la gestion de projet / a period would had been used to treate the time management which is an important element of the project management
les études de cas en fin de session ont été très appréciées et il aurait été très bien d’en avoir sur chaque séquence / the case studies at the end of the seminar were very appreciated and it had been very interesting to get some of them all along the seminar
une visite de site aurait été appréciée / a site visit would be appeciated
M. Laval précise que le choix de réunir 3 aspects du Management de Projet (Humain, Technique et Marketing) a été fait pour répondre aux besoins des participants tout en restant dans le cadre de 2 semaines au lieu de 3 modules d’une semaine chacun qu’aurait nécessité une programmation confortable au plan pédagogique : ce point nécessitera peut-être une évolution pour la prochaine programmation / M. Laval explain that the choice to group 3 aspects of the Project Management (Human, Technical and Marketing) was done to answer to the participants needs staying in the 2 weeks framework even 3 modules of 1 week each would had been much more confortable in a pedagogical approach : this point will be discuss for the next programming
REPAS / LUNCHES
objectifs / objectives)
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
temps intermédiaires
anniversaire
exercices
PHOTOS EVALUATION, REPAS ET TEMPS INTERMEDIAIRES TELECHARGER/DOWNLOAD
TEMPS INTERMEDIAIRE
objectifs/objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
anniversaire
exercices
ANNIVERSAIRE
objectifs/objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
exercices
PHOTOS ANNIVERSAIRE TELECHARGER/DOWNLOAD
EXERCICES
objectifs/objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
evaluation/assessment
repas / lunches
temps intermédiaires
anniversaire
Vous pouvez aussi tester le module proposé au Canada par le Bureau des Technologies d’Apprentissage GESTION DE PROJET
You may also test the module proposed by the Office of Learning Technologies PROJECT MANAGEMENT
| |
|
|
2009 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
2006 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
2014 - Project Management - Management de Projet - Direccion de Proyectos
2010 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
Enseigner la gestion de projets
2004 - PROJECT MANAGEMENT - MANAGEMENT DE PROJET - 项目管理
2002 - PROJECT MANAGEMENT / MANAGEMENT DE PROJET
2011 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
2007 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
2012 - Project Management - Management de Projet - 项目管理 - Direccion de Proyectos
|