|
|
|
|
Comment utiliser le site / How to use this site Comment y participer / How to contribute |
|
|
|
CESROUTE Résultats des Projets personnels Personal Projects Results
information
mercredi
17 juillet 2002 ,
Jean-Olivier Laval
Un questionnaire sera bientot envoyé aux anciens participants au CESROUTE / in a few weeks we will sent a questionnaire to the previous participants of the CESROUTE
L’évaluation du programme CESROUTE qui a été menée n’a pas permis de donner une idée précise des évolutions auxquelles les participants ont pu contribuer dans leurs organismes dans le cadre de leur projet personnel / the last assesment of the CESROUTE programe do not give a precise idea of the local developments in which contribute the participants in the framework of their personal project
.
Nous allons lancer une enquête auprés des anciens participants pour qu’ils nous donnent des indications sur leur analyse des resultats liés au CESROUTE après 1 ou plusieurs années / we will try to ask to the previous participants their opinion about the results they obtain linked to the CESROUTE after 1 or 2 years
Merci de vous y preparer / thanks to be ready for that
| |
|
|
CESROUTE visite/visit : SES
CESROUTE : TEAM BUILDING NIGHT 2002
CESROUTE visite/visit : USIRF
CESROUTE - COMITE DE PILOTAGE / STEERING COMITEE
CESROUTE chez les / at Cathares
CESROUTE 2009
CESROUTE visite/visit : INGEROP
CESROUTE - Une étape pour Philippe LEGER - A step for Philippe LEGER
CESROUTE : Visite / Visits SCETAUROUTE
CESROUTE / PRESENTATION & PROGRAMME
|