|
|
|
|
Comment utiliser le site / How to use this site Comment y participer / How to contribute |
|
|
|
CESROUTE visit/visite : MONT SAINT MICHEL & NORMANDIE BRIDGE
15th OCTOBRE 15
lundi
21 octobre 2002 ,
Severine Beaunier
Please find the programme of the Visit to Mont Saint-Michel which was helded on october 15th/
Veuillez trouver le programme de la Visite du Mont Saint-Michel qui s’est déroulée le 15 octobre
Enjoy the trip / Amusez-vous bien !!!
06:30 am/matin
Meeting point at the entrance of ENPC, and departure to Mont Saint-Michel
/ Point de rendez-vous à l’entrée de l’ENPC et départ pour le Mont Saint-Michel
11:20
11:30-12:30
Tour of the Abbaye of Mont Saint-Michel
/ Visite de l’Abbaye du Mont Saint-Michel
Où le travail de la pierre par les hommes sait découper à l’intérieur comme à l’extérieur des espaces variés et puissants / where the work on the stones by human knows how to separe outside and inside strong and various spaces
Où les techniques mises en oeuvre font partie intégrante du décor / where the technical means are completly included in the scenery
L’Abbaye suscite le déplacement des pélerins / The Abbaye arouse the travel of the pilgrims
qui traversent l’étendue de sable à marée basse / who walk through the sand area when the tide is low
pour aussi visiter un des plus beaux sites du Monde / to also visit one of the most beautiful site in the World
13:00-14:30 Lunch / Déjeuner - Hôtel de France & Vauban à PONTORSON
15:00-16:30 Presentation of the Project of "Baie du Mont Saint-Michel"
/ Présentation du Projet de la "Baie du Mont Saint-Michel"
Présentation par Mr Mickaël MAGNIER - Ingénieur des TPE au Prieuré d’ARDEVON
Objectif/Objectives : éliminer l’accumulation des limons autour du Mont St Michel / destroy the silt accumulation all arround the place
16:30-22:30 Return to Paris-ENPC /Retour à Paris- ENPC
en passant par le Pont de Normandie / driving through the Normandie Bridge
et le Pont de Tancarville / and through the Tancarville Bridge
| |
|
|
CESROUTE : TEAM BUILDING NIGHT 2002
CESROUTE chez les / at Cathares
CESROUTE - Une étape pour Philippe LEGER - A step for Philippe LEGER
CESROUTE - COMITE DE PILOTAGE / STEERING COMITEE
CESROUTE visite/visit : SES
CESROUTE / PRESENTATION & PROGRAMME
CESROUTE Résultats des Projets personnels Personal Projects Results
CESROUTE 2009
CESROUTE visite/visit : INGEROP
CESROUTE visite/visit : USIRF
|