COORDINATION
objectifs / objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
repas / lunches
REUNION DE COORDINATION DE L’EQUIPE PEDAGOGIQUE / COORDINATION MEETING FOR THE PEDAGOGICAL TEAM
PHOTOS COORDINATIONTELECHARGER/DOWNLOAD
- Alain FAYARD
Une réunion préparatoire à la session 2003 s’est déroulée le mercredi 26 mars à l’Ecole des ponts / The preparation of the 2003 seminar was engaged during a meeting march wednesday 26th
Monsieur Alain FAYARD s’était excusé, et la réunion a regroupé Madame DERUE (DEXIA, Monsieur COHEN (BNP-PARIBAS), Monsieur GIULIANI (SOCIETE GENERALE) et Monsieur THORRANCE (AXELCIUM) autour d’Elisabeth du CHASTEL (METRATECH) et de Jean-Olivier LAVAL (ENPC-PFE / METRATECH) / Mr Alain FAYARD was excused, and the meeting grouped Mme DERUE (DEXIA, Mr COHEN (BNP-PARIBAS), Mr GIULIANI (SOCIETE GENERALE) and Mr THORRANCE (AXELCIUM) with Ms Elisabeth du CHASTEL (METRATECH) and Mr Jean-Olivier LAVAL (ENPC-PFE / METRATECH)
- Nathalie DERUE
- François GIULIANI
- Albert COHEN
- Laurent THORRANCE
Après avoir constaté que les évaluations des sessions précédentes étaient positives tant pour le programme que pour la qualité des intervenants les échanges ont permis d’arrêter les points suivants / After stating that the assessment of the previous versions were positives both for the programme and for the quality of expertise the discussions permit to decide the following points :
langue de travail / working langage :
il est réafirmé que le séminaire doit en principe avoir lieu en anglais, langue naturelle de travail pour le financement de projet / english working langage is the normal langage used for the project finance
cependant le séminaire ne peut pas se couper des besoins de formation des responsables francophones aussi la promotion de ce séminaire sera effectuée aussi en français / however the seminar has to assume the needs of the french-speaking responsibles, so the seminar offer will be completed by french-speaking materials
au cas où les participants sont tous francophones, la question de la langue de travail sera posée au groupe en début de stage / in case the whole participants are french-speaking, the question will be asked to the group at the beginning of the session
aménagements du programme / programme modification :
pour prendre en compte les observations des intervenants et de certains stagiaires, l’intervention de Mr COHEN est avancée pour assurer plus tôt la mise en place du vocabulaire et des concepts / taking in account the comments of the experts and trainees, the presentation of Mr COHEN will be advanced to permit to treate earlyer the vocabulary and the concepts
Mme DERUE et Mr GIULIANI s’accordent pour mieux différencier leurs interventions / Mme DERUE and Mr GIULIANI agrees to better differentiate their presentations
Mr THORRANCE intègrera une présentation du Toolkit de la Banque Mondiale en fin de séminaire / Mr THORRANCE will integrated a presentation of the World Bank Toolkit at the end of the seminar
les échanges se sont poursuivis au déjeuner / discussions continues during the lunch :
LE SEMINAIRE / THE SEMINAR
TELECHARGER LES PHOTOS DU SEMINAIRE/DOWNLOAD THE SEMINAR PICTURES (1,9 Mo)
OBJECTIFS / OBJECTIVES
coordination
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
repas / lunches
PARTICIPANTS
coordination
objectifs / objectives
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works
repas / lunches
M. Doudou KA - APIX - SENEGAL
M. Ianis KOUTRAS - EGNATIA ODOS - GRECE
M. Jean RAVELONARIVO - Entreprise JJ - MADAGASCAR
M. Laurent VANDOME - BCEOM - FRANCE
EQUIPE PEDAGOGIQUE / PEDAGOGICAL TEAM
coordination
objectifs / objectives
participants
travaux / works
repas / lunches
M. Marcel SARMET - PROJECT FINANCE CONSULTANTS (PFC)
Mme Sonia GUELTON - Université Paris XII
M. Bruno de CAZALET - GIDE LOYRETTE NOUEL
Mme Nathalie DERUE - DEXIA
M. Albert COHEN - BNP-PARIBAS
M. François GIULIANI - SOCIETE GENERALE
M. Alain FAYARD - METLTM
M. Laurent THORRANCE - AXELCIUM
- Marcel SARMET
- Bruno de CAZALET
TRAVAUX / WORKS
coordination
objectifs / objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
repas / lunches
REPAS / LUNCHES
coordination
objectifs / objectives
participants
équipe pédagogique / pedagogical team
travaux / works